Hajónapló

Egyszer elhatároztam, hogy építek egy vitorlás hajót, azon fogok lakni és oda megyek a világban ahova kedvem van. Erről szól ez a napló. Az utolsó napok egyből megjelennek, a korábbiak az oldal legalján a "következő oldal"-feliratra, vagy itt a jobboldali doboz "Archivum"-feliratára kattintva. (javaslom a "Tovább" rovatot ahol hetes bontásokban lehívható) Ez a vitorlás még nem "Ő", de pont ilyen lesz . A neve AMAPOLA. Egy gaffos ketch akinek ez mond valamit, akinek nem, annak csak annyi, hogy egy retro hajó, mintha 100 éve épült volna. Küllemében a vitorlás hajók aranykorát idézi, azt az idõt, amikor a Panama csatorna még nem létezett, ezért a gõzhajók nem versenyezhettek a Horn fokot megkerülve a vitorlásokkal, mert nem tudtak útközben szenet felvenni és annyi nem fért beléjük, hogy megtegyenek egy utat Európa és a távolkelet között. Ezért az óceánok hullámait gyönyörûséges vitorlások szelték, és nem sejtették, hogy nem sok idõ múlva megtörténik velük az a szégyen, hogy árbocaiktól megfosztva, gõzhajók vonszolják õket szénnel és egyéb ömlesztett árúval megrakodva uszályként.... Nos hogy honnan a név? "AMAPOLA", az a múlt század húszas éveiben volt világszám, mely egyik kedvencem, (nem utolsósorban a Volt Egyszer Egy Amerika c. film Moricone- , illetve a Los Iindios Tabajaras délamerikai folk feldolgozás nyomán,de a három tenor is danolta ( http://www.youtube.com/watch?v=209Se4Dbm90 ) valamint egy régenvolt hondurasi egzotikus tengeri kikötõ. Amúgy spanyol szó és mákvirágot illetve pipacsot jelent, ami anyám kedvenc virága volt, csak vadon él, ha leszakítják azonnal elhervad, hiába teszik vízbe. Nem mellékes elõnye, hogy a kikötõi bejelentkezésekkor könnyen betûzhetõ, minden náció ki tudja mondani, nem úgy mint tengerész koromban amikor lebetûztük a "PETÕFI" büszke magyar tengerjáró nevét mondjuk Szingapúrban ( papa, echo, tango,oszkar, foxtrott, india) hát aztán ezt ahogy a kínaiak kimondták...., nem tudom ki ismert volna rá. Szép, szép és nemzeti büszkeségünket tápláló, egy magyar név, de csak itthon használható mondjuk ilyen mint a Csokonai, vagy Ady, vagy, hogy tovább idézzem a ténylegesen valaha létezõ magyar hajónévben megtestesült idoljainkat, Vörösmarty, esetleg Székesfehérvár. A tervezést, majd az építést 2004-ben kezdtem. 2006 január elseje óta csak ezzel foglalkozom. Pillanatnyi pozició: 47 fok 27 perc 35,60 másodperc északi szélesség, 19 fok 04 perc 29,97 másodperc keleti hosszúság. Fentieket sok évvel ezelőtt írtam. Időközben sokminden változott. Rájöttem, hogy a hajózást nagyon szeretem, de sokkal jobban szeretek építeni valamit. Miután a hajónak kell egy kikötő, lett egy saját ház kikötővel Ráckevén, azt építem fejlesztem mostanában, tehát a hajóblog életmódbloggá változott.

Friss topikok

  • A Tengerész: @táncoslábú laces: Ja és ha házat lehet akkor tartályt mért nem? videa.hu/videok/film-animacio/haz... (2024.04.27. 02:58) Csütörtök.
  • A Tengerész: @Advocatus Diaboli: Mmmm....annak a perlon zsinórnak egy szála is megtartja a testsúlyomat, de van... (2024.04.27. 02:41) Péntek.
  • A Tengerész: @Édesvíz: Welcome aboard Édesvíz! Hogy az ördögbe bukkantál MOST erre a régi bejegyzésre? (2024.04.19. 01:49) Csütörtök.
  • KAMA3: Hasonló a történet, mikor kihívják az informatikust a céghez, ahol összekuszálódott a rendszer. Cs... (2024.04.17. 10:29) Kedd.
  • Paduc: Kiegyeltem a a magaságyások deszkáit. Aztán lekentem még egy réteg lazúrral a paradicsompalántákat... (2024.04.11. 20:42) Vasárnap.

Linkblog

Péntek.

2022.05.27. 15:16 :: A Tengerész

A munkacsónak vágóevezői szétrepedeztek. A régi enyvezés helyenként elengedett és egyébként is viharvertek voltak, gondoltam elsőre  nem vacakolok vele, megy a tüzelőbe, veszek újat. Aztán megláttam a neten az árakat. (https://www.maritimehajosbolt.hu/termek/paros-evezo-borozve-250-cm-ev-paros-som2) Több mint 50000 nemrég ennyiért még autót vettem. Úgy döntöttem megér 2-3 óra munkát megreparálni. Jobban megnézve közelről, a legjobb minőségű, csomómentes, könnyű, egyenesszálú, sűrűévgyűrűjű fenyő, alighanem lassan nőtt spruce. Aminél ilyesmihez nincs jobb a világon. Úgyhogy epoxival megragasztottam, lecsiszoltam, lakkozásra vár.  Azt hiszem ebben az életemben már nem kell többet foglalkozzak vele.

evezok.jpg

Átrágtam magam Vaszilij Grosszman "Élet és sors"  című regényén. Nehéz könyv. már súlyra is az, legalább két kiló a több mint ezer oldal, nem könnyű a szófán heverve kézben tarani, ráadásul kölcsönkönyv, szóval nagyon kell rá vigyázni szét ne nyekeljen, ami a mai "modern" ( megmagyarázom hitvány) könyvkötészeti technológiák mellett gyakran előfordul, bármilyen óvatos is voltam, az 1099-1100-as lap ragasztása csak elengedett és kicsúszott a végén a kötetből. Szánalmas korunk szinte semmiben nem teremt maradandót, vannak régi könyveim a két háború közti időkből, amik sok olvasás után is kifogástalanok. Ma már nem használatra, hanem eladásra készül minden, a mérce alacsony.

De a "nehéz" messze nem a tömegre, hanem a tartalomra vonatkozik igazán. Miközben olvastam, arra gondoltam, hogy  Tolsztoj "Háború és béke" alkotásának XX. századi reinkarnációja. Nem azért, mert nagyon okos vagyok (de), miután elolvastam a könyvet, meglepődve láttam, hogy Hetényi Zsuzsa jeles irodalmár aki a könyv végére írt méltatást (és akit az ukrán menekültekkel kapcsolatos megszólalása kapcsán volt alkalmam felfedezni micsoda kiváló ember), ugyanezen a tolsztoji szálon boncolgatja a művet.

 Tapasztalatból tudom, hogy nehéz JÓL írni. Ha bonyolult a téma nem lesz érthető, az olvasó hamar elunja és félrerakja. Ha érthető az írás, a "nyájas olvasók" örülnek, de egyáltalán nem biztos, hogy sikerült az írónak visszaadni azt amiért voltaképpen belekezdett az írásba. Akkor meg MINEK? Az igazi művészet, bonyolult dolgokat egyszerűen megírni. Az ilyet olvasva az ember önkéntelenül is a homlokára üt, "jééé TÉNYLEG!". Churchill önéletrajzi könyvét olvasva volt ilyen érzésem. Nem véletlen kapott rá irodalmi Nobel díjat. Grosszman könyve sajnos nem ilyen. Mentségére szól, hogy alighanem nem is akart "olvashatót" írni. Azt akarta, hogy aki olvassa, azt döngöljék a földbe a sorai. Jelentem sikerült neki. Nem vállalkozom rá, hogy ismertetem akárcsak vázlatosan is, a rendkívül szövevényes, sok szálon és helyszínen, különböző idősíkokon és rengeteg szereplővel működő művet, reménytelen lenne. Szóval nemcsak tömegére, de agyi felfogóképességre nézve is nehéz olvasmány. Nekem speciel különösen. Többször is említettem, hogy bajom van a nevek megjegyzésével. Nos ebben a könyvben főszereplőből is több tucat van, a könyv végén részletes táblázat közli, hogy ki kicsoda, több mint 100 névvel. Az olyanokat mint Sztálin (bár néha csak Joszif Visszarionovics), Lavrentyíj Pavlovics (Berija), Nyikita Szergejevics (Hruscsov) stb. még csak könnyen megjegyzi az ember, de a többi száz már nem könnyű. Mert ezek mind interakcióban vannak egymással, RÁADÁSUL ezek oroszok, tehát minimum három nevük van, hol mondjuk Alekszej Sztyepanovics Fjodforovnak, hol Alekszej Sztyepanovicsnak, hol Alekszejnek, hol csak egyszerűen Sztyopának emlegetve (nincs ilyen nevű a könyvben, ez csak példa volt) és mindezt egyszerre sok szereplővel. Bevallom nem tudtam követni. Csak hagytam magam sodródni a regényfolyamban, néha még azt se tudva hol vagyok éppen, Kazanyban a háborús kitelepítésben, csatában Sztálingrádnál, vagy a GULAG-on, esetleg náci koncentrációs táborban. Akit jobban érdekel, itt  https://olvassbele.com/2013/02/24/tukorvilagok-vaszilij-grosszman-elet-es-sors/ kicsit többet tudhat meg erről a történelmi alapműről. 

Ha nem lenne ez a borzalmas háború, azt mondanám, hogy a könyv abszolút elkésve érkezett meg a mába, mert történészt, vagy a sötét múlt iránt érdeklődő keveseket kivéve kit érdekel már mi történt 70-80 évvel ezelőtt? De sajnálatosan lett aktuális ez a könyv, mert ha valaki érteni akarja ami most folyik itt a szomszédban és hogy hogy juthatott idáig, hogy lett egy egész nép száz éven át szisztematikusan elnyomorítva lelkileg szellemileg és fizikailag, hogy erre a teljesítményre képes, az sokat tanulhat belőle. Persze nem biztos, hogy ez jó nekem.  Milyen egyszerű lenne elintézni azzal, hogy "az oroszok primitív barbár ostoba állatok, az ukránok nacionalista söpredék" de ez nem igaz. Aztán, hogy jó e az nekem, hogy ennyivel okosabb vagyok mint fél évvel és három könyvvel ezelőtt (írtam itt az előző kettőről is) az még mindig nyitott kérdés még magam előtt is. 

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://amapola.blog.hu/api/trackback/id/tr5817841993

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása